Винчестеры, архангел Гавриил и языческие боги

Смотрите 11 сезон на нашем сайте!



Винчестеры, архангел Гавриил и языческие боги

В эпизоде 5.19 «Молот богов» 2010 года в отеле собрались языческие боги, чтобы что-то предпринять в связи с приближающимся «иудейско-христианским Апокалипсисом». Как будущие сосуды для сражающихся архангелов Михаила и Люцифера на «конференцию» доставлены и братья Винчестеры, Дин и Сэм.

В итоге древние боги из сериала «Сверхъестественное» не сумели толком договориться, а потом еще и были перебиты явившимся неожиданно Люцифером…

На верхнем кадре сцена, где христианско-иудейский Люцифер убивает древнеримского Меркурия, а ниже – сцена после расправы Сатаны над еще несколькими языческими божками.

Винчестеры, архангел Гавриил и языческие боги

Кульминацией стала разговор Люцифера с архангелом Гавриилом, который закончился убийством Сатаной своего младшего брата.

Винчестеры, архангел Гавриил и языческие боги

Чтобы не было так уж грустно, разместим здесь небольшую сценку разговора Гавриила с Сэмом и Дином в номере отеля. Перед этим архангел спас братьев, перенеся их из зала, где собрались разгневанные боги древних религий со всего мира – от Китая и Индии до Америки и Скандинавии.

Видео: Чего они тут шастают без рук?

Для любителей оригиналов – транскрипт этой сцены на английском языке оригинала и на русском.


DEAN

O.K. Did that — Holy crap!

SAM

Yeah, tell me about it. By the way, next time I say let's keep driving, uh, let's keep driving.

 

DEAN

O.K. Yeah. Next time.

 

SAM

Alright, so what's our next move?

 

DEAN

I-I-I... I don't know. Grab those poor saps outta the freezer, I guess? Bust 'em out? Gank a few freaks along the way if we're lucky?

 

GABRIEL

And when are you ever lucky?

 

DEAN

Well you know what, bite me, Gabriel.

 

GABRIEL

Maybe later, big boy.

 

DEAN

I should've known. I mean this had your stink all over it from the jump.

 

GABRIEL

You think I'm behind this? Please. I'm the Costner to your Houston. I'm here to save your ass.

 

DEAN

You wanna pull us outta the fire?

 

GABRIEL

Bingo! Those guys are either gonna dust you, or use you as bait. Either way, you're uber boned.

 

DEAN

Wow, 'cause a couple of months ago you were telling us that we need to «play our roles». You're uber boning us!

 

GABRIEL

Ohh... The end is still nigh. Michael and Lucifer are gonna dance the lambada, but not tonight. Not here.

 

DEAN

And why do you care?

 

GABRIEL

I don't care. But, me and Kali we, uh, had a thing. Chick was all hands. What can I say? I'm sentimental.

 

SAM

Do they have a chance? Against Satan?

 

DEAN

Really, Sam?

 

SAM

You got a better idea, Dean?

 

GABRIEL

It's a bad idea. Lucifer's gonna turn them into finger paint. So let's get going while the going's good, hmm?

 

DEAN

O.K. Great, why don't you just zap us outta here then?

 

GABRIEL

Would if I could, but Kali's got you by the short and curlies. It's a blood spell. You boys are on a leash.

 

DEAN

What does that mean?

 

GABRIEL

It means it's time for a bit of the old black magic. [GABRIEL spritzes his mouth with breath spray]

 

DEAN

Okay, yeah. Well, whatever. Well, we're gonna take the hors d'oeuvres in the freezer with us.

 

GABRIEL

Forget it. It's gonna be hard enough sneaking you mooks outta here.

 

DEAN

They called you Loki, right? Which means they don't really know who you are?

 

GABRIEL

Told you. I'm in witness protection.

 

DEAN

O.K., well then how about you do what we say, or we tell the, uh, legion of doom about your secret identity. They don't seem like a real pro-angel kinda crowd.

 

GABRIEL

I'll take your voices away.

 

DEAN

We'll write it down.

 

GABRIEL

I'll cut off your hands.

 

DEAN

Well then, people are gonna be asking, «Why are you guys running around with no hands?»

 

GABRIEL

Fine.
ДИН

Какого… Вот дерьмище!

СЭМ

Да, есть такое дело. Но на будущее, если я говорю, едем дальше – едем дальше.

 

ДИН

Ладно, учту.

 

СЭМ

И что теперь будем делать?

 

ДИН

Я, я… Я не знаю. Надо бы как-то вызволить тех бедолаг из холодильника. Если повезет, прикончим пару божков.

 

ГАВРИИЛ

Когда это вам везло?

 

ДИН

Иди ты в жопу, Гавриил.

 

ГАВРИИЛ

Я подумаю, крутыш.

 

ДИН

Да тут и дураку понятно, кто приложил ко всему этому лапу.

 

ГАВРИИЛ

Думаешь, я заварил эту кашу? Да ладно! Вы – Уитни Хьюстон, я – ваш Костнер. Я здесь, чтобы спасти вас.

 

ДИН

Вытащишь нас из зарарушки?

 

ГАВРИИЛ

Бинго! Боги сотрут вас в порошок или сделают наживкой. В любом случае вам кранты.

 

ДИН

Совсем недавно ты впаривал нам, что мы должны принять наше предназначение. Вот тогда были бы кранты!

 

ГАВРИИЛ

О-о-о… Конец не за горами. Михаил и Люцифер станцуют ламбаду. Но не здесь и не сейчас.

 

ДИН

А тебе какое дело?

 

ГАВРИИЛ

В общем, никакого. Но у нас с Кали кое-что было. У нее столько шаловливых ручек. Что сказать? Я сентиментален.

 

СЭМ

У них есть шанс? Против Сатаны?

 

ДИН

Сэм, ты серьезно?

 

СЭМ

Есть идеи получше, Дин?

 

ГАВРИИЛ

Идея хуже некуда. Люцифер их по стенке размажет. Так что делаем отсюда ноги, пока они целы.

 

ДИН

Ну, так отправь нас куда подальше.

 

ГАВРИИЛ

Не выйдет. Кали держит вас обоих за яйца. Заклятьем на крови. Так что, вы на крючке.

 

ДИН

Как так?

 

ГАВРИИЛ

Старая добрая черная магия.

[ГАВРИИЛ брызгает в рот освежителем дыхания]

 

ДИН

Как хочешь, но закуски из холодильника мы заберем с собой.

 

ГАВРИИЛ

Забудьте. Вас бы, остолопов, отсюда вытащить.

 

ДИН

Они тебя Локи зовут? Значит, не знают, кто ты?

 

ГАВРИИЛ

Я под программой защиты свидетелей.

 

ДИН

Или ты делаешь по-нашему, или мы сдаем тебя со всеми потрохами твоей кровожадной компашке. Не похоже, что они фанатеют от ангелов.

 

ГАВРИИЛ

Я лишу вас голоса.

 

ДИН

Мы напишем.

 

ГАВРИИЛ

А я оторву вам руки.

 

ДИН

И все будут спрашивать: «Чего они тут шастают без рук?»

 

ГАВРИИЛ

Ладно.

Другие интересные статьи

Миша Коллинз в красивом ролике со змеиным маслом

Видео о том, как испугался Дин Винчестер